ГлавнаяТема номераКалендарь событийАрхив
22 Сентября 2017 г. 10:58
gazeta.sfedu.ru gazeta.sfedu.ru sfedu.ru


L2 - знать и применять

28 Ноября 2013 г.
На базе института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета открылась международная научная конференция «Академическое письмо и эффективная билингвальная коммуникация». В открытии конференции приняли участие более двухсот человек.


Аудитория с трудом вместила всех желающих принять участие в пленарном заседании. От имени оргкомитета конференции собравшихся поприветствовали доцент института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Елена Григорьева и старший преподаватель Southampton Solent University (Великобритания) Кэролин Уэстбрук.
 В первый рабочий день было запланировано несколько выступлений. Профессор Университета Бедфоршира Стивен Бакс (Великобритания) рассказал об основных принципах академического письма на иностранном языке. Слушатели – студенты и преподаватели Южного федерального университета – познакомились с алгоритмом творческой исследовательской работы и смогли задать интересующие их вопросы носителю языка.
Страны Латинской Америки, Африки и арабского Востока – вот далеко не полный перечень государств, в университетах которых в разное время преподавал Стивен Бакс (Stephen Baх). Профессиональный лингвист, автор нескольких книг об английском языке  во второй раз приехал в Россию, чтобы в университетской аудитории рассказать об этапах подготовки научных публикаций на неродном языке (L2 academic writing). Предложенный им алгоритм начинается с академического чтения.
– Когда я был студентом, –  часто во время лекции г-н Бакс приводит примеры из собственного опыта, – нам каждую неделю преподаватели давали задание написать эссе. Или прочитать книгу, например, страниц девятьсот Джона Мильтона, и написать эссе. Представляете, как сложно было это сделать за семь дней?
Быть специалистом, иметь широкий кругозор и владеть терминологией – это только часть успеха. Лектор рассказал об исследованиях  когнитивного процесса (cognitive process), которые проводились в Университете Бедфоршира. Результаты экспериментов и легли в основу метода, состоящего из восьми шагов. Регулярные тренировки помогут довести до совершенства каждый из этих этапов, утверждает Стивен Бакс. 
– Я рад, что в Ростове студенты так интересуются английским языком и L2 academic writing, – признался г-н Бакс. – Даже не знаю, наберется ли в Соединенном Королевстве столько же студентов, которые проявляют интерес к иностранным языкам.
Во второй день работы научно-практической конференции «Академическое письмо и эффективная билингвальная коммуникация» в Южном федеральном университете британский специалист Осама Кхан (Osama Khan) поделился опытом работы с новыми технологиями и их применением в учебном процессе.
Заявленная тема выступления «My toys, my friends and our games: a story of technology enhanced learning and teaching» настраива-ла слушателей на несерьезный лад. 
Однако с первых тезисов, заявленных заместителем декана факультета предпринимательства, спорта и бизнеса Университета Саусэмптон Солент (Southampton Solent University) Осамой Кханом, стало ясно, каких титанических усилий стоит западным вузовским коллективам  сделать образование более доступным.
– Не имеет значение, ста или тысячам студентов вы преподаете, – констатитует г-н Кхан. – Каждому нужно донести материал за короткий срок. Например, за месяц – изучить модуль. И проверить, как усвоен материал.
Коллектив Университета Саусэмптон Солент несколько лет использует множество специальных программных продуктов, облегчающих жизнь преподавателям. Система VLE – хранение материалов и доступ к ним для обучения онлайн – одна из них. Платформа позволяет не только выкладывать учебные задания, но и проводить вебинары.
Одна из технологичных форм обратной связи и рубежного контроля, активно используемых он-лайн и на обычных занятиях в аудитории, система электронного голосования. Она востребована в моменты, когда преподаватель проверяет остаточные знания 
или то, насколько хорошо был усвоен материал предыдущей лекции.
Осама Кхан впервые приехал в Россию, чтобы поделиться с коллегами опытом использования технологий в преподавании.
– Одно из ключевых достоинств этой конференции – это то, что преподаватели и студенты старших курсов вместе интересуются тем, как сделать процесс обучения более интересным и технологичным, – сказал г-н Кхан.
Старший преподаватель Университета Саусэмптон Солент Кэролин Уэстбрук выступила с докладом Why students plagiarase and how to avoid it? «Оказалось, проблема плагиата интернациональна...», – шутили сидящие на задних партах, обсуждая название лекции. В аудитории было много слушателей – и преподаватели, и студенты. На всех желающих не хватало мест. 
Толкование plagiarism в традициях академического письма Соединенного Королевства оказалось гораздо шире самых смелых предположений собравшихся. Простой тест: даны первоисточник и три фрагмента текста, нужно было определить, что плагиат, а что нет – большинство не прошли. Попытки истолковать понятия вроде collusion и replication также не увенчались успехом.
Г-жа Уэстбрук пришла на помощь – помогла с определениями и примерами. Основной тезис ее выступления: чтобы избежать плагиата в студенческих работах, необходимо с младших курсов тренировать у обучающихся навыки академического письма. Тогда и сам студент, и его однокурсники будут понимать, насколько сложный и долгий научный процесс стоит за каждой публикацией в высокоцитируемом журнале. Дисциплина поможет воспитать и так необходимые сегодня навыки саморедактирования.
– Start small and build up gradually! – с оптимизмом завершила свое выступление Кэролин.
Всего за три основных дня работы конференции участники посетили почти два десятка лекций, семинаров, воркшопов и мастер-классов. В общей сложности более ста человек смогли по-новому оценить свою работу и знания, а также понять, какие именно навыки еще предстоит тренировать, для того чтобы выйти на глобальную научную аудиторию.

Аудитория с трудом вместила всех желающих принять участие в пленарном заседании. От имени оргкомитета конференции собравшихся поприветствовали доцент института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Елена Григорьева и старший преподаватель Southampton Solent University (Великобритания) Кэролин Уэстбрук.

 В первый рабочий день было запланировано несколько выступлений. Профессор Университета Бедфоршира Стивен Бакс (Великобритания) рассказал об основных принципах академического письма на иностранном языке. Слушатели – студенты и преподаватели Южного федерального университета – познакомились с алгоритмом творческой исследовательской работы и смогли задать интересующие их вопросы носителю языка.

Страны Латинской Америки, Африки и арабского Востока – вот далеко не полный перечень государств, в университетах которых в разное время преподавал Стивен Бакс (Stephen Baх). Профессиональный лингвист, автор нескольких книг об английском языке  во второй раз приехал в Россию, чтобы в университетской аудитории рассказать об этапах подготовки научных публикаций на неродном языке (L2 academic writing). Предложенный им алгоритм начинается с академического чтения.

– Когда я был студентом, –  часто во время лекции г-н Бакс приводит примеры из собственного опыта, – нам каждую неделю преподаватели давали задание написать эссе. Или прочитать книгу, например, страниц девятьсот Джона Мильтона, и написать эссе. Представляете, как сложно было это сделать за семь дней?

Быть специалистом, иметь широкий кругозор и владеть терминологией – это только часть успеха. Лектор рассказал об исследованиях  когнитивного процесса (cognitive process), которые проводились в Университете Бедфоршира. Результаты экспериментов и легли в основу метода, состоящего из восьми шагов. Регулярные тренировки помогут довести до совершенства каждый из этих этапов, утверждает Стивен Бакс. 

– Я рад, что в Ростове студенты так интересуются английским языком и L2 academic writing, – признался г-н Бакс. – Даже не знаю, наберется ли в Соединенном Королевстве столько же студентов, которые проявляют интерес к иностранным языкам.

Во второй день работы научно-практической конференции «Академическое письмо и эффективная билингвальная коммуникация» в Южном федеральном университете британский специалист Осама Кхан (Osama Khan) поделился опытом работы с новыми технологиями и их применением в учебном процессе.

Заявленная тема выступления «My toys, my friends and our games: a story of technology enhanced learning and teaching» настраива-ла слушателей на несерьезный лад. 

Однако с первых тезисов, заявленных заместителем декана факультета предпринимательства, спорта и бизнеса Университета Саусэмптон Солент (Southampton Solent University) Осамой Кханом, стало ясно, каких титанических усилий стоит западным вузовским коллективам  сделать образование более доступным.

– Не имеет значение, ста или тысячам студентов вы преподаете, – констатитует г-н Кхан. – Каждому нужно донести материал за короткий срок. Например, за месяц – изучить модуль. И проверить, как усвоен материал.

Коллектив Университета Саусэмптон Солент несколько лет использует множество специальных программных продуктов, облегчающих жизнь преподавателям. Система VLE – хранение материалов и доступ к ним для обучения онлайн – одна из них. Платформа позволяет не только выкладывать учебные задания, но и проводить вебинары.

Одна из технологичных форм обратной связи и рубежного контроля, активно используемых он-лайн и на обычных занятиях в аудитории, система электронного голосования. Она востребована в моменты, когда преподаватель проверяет остаточные знания 

или то, насколько хорошо был усвоен материал предыдущей лекции.

Осама Кхан впервые приехал в Россию, чтобы поделиться с коллегами опытом использования технологий в преподавании.

– Одно из ключевых достоинств этой конференции – это то, что преподаватели и студенты старших курсов вместе интересуются тем, как сделать процесс обучения более интересным и технологичным, – сказал г-н Кхан.

Старший преподаватель Университета Саусэмптон Солент Кэролин Уэстбрук выступила с докладом Why students plagiarase and how to avoid it? «Оказалось, проблема плагиата интернациональна...», – шутили сидящие на задних партах, обсуждая название лекции. В аудитории было много слушателей – и преподаватели, и студенты. На всех желающих не хватало мест. 

Толкование plagiarism в традициях академического письма Соединенного Королевства оказалось гораздо шире самых смелых предположений собравшихся. Простой тест: даны первоисточник и три фрагмента текста, нужно было определить, что плагиат, а что нет – большинство не прошли. Попытки истолковать понятия вроде collusion и replication также не увенчались успехом.

Г-жа Уэстбрук пришла на помощь – помогла с определениями и примерами. Основной тезис ее выступления: чтобы избежать плагиата в студенческих работах, необходимо с младших курсов тренировать у обучающихся навыки академического письма. Тогда и сам студент, и его однокурсники будут понимать, насколько сложный и долгий научный процесс стоит за каждой публикацией в высокоцитируемом журнале. Дисциплина поможет воспитать и так необходимые сегодня навыки саморедактирования.

– Start small and build up gradually! – с оптимизмом завершила свое выступление Кэролин.

Всего за три основных дня работы конференции участники посетили почти два десятка лекций, семинаров, воркшопов и мастер-классов. В общей сложности более ста человек смогли по-новому оценить свою работу и знания, а также понять, какие именно навыки еще предстоит тренировать, для того чтобы выйти на глобальную научную аудиторию.

Александра Быкадорова




comments powered by HyperComments
газета
'Южный Университет'
gazeta@sfedu.ru, pr@sfedu.ru
344006, г.Ростов-на-Дону,
ул.Большая Садовая, 105/42,
ком.506 б
Горшенкова Ольга Александровна


+7(863)263-82-85
+7(863)244-09-94